Власти надеются, что перевод всех государственных информационных систем (ГИС) на единую цифровую платформу позволит повысить качество оказания госуслуг бизнесу и гражданам.
Начавшаяся попытка возродить виртуальную реальность сразу же привлекла внимание полиции. Наш перевод материала издания The Register
Писатель и активист Кори Доктороу размышляет о том, кому авторские права принадлежат в цифровом мире. Приводим перевод данного материала с небольшими сокращениями.
Несмотря на своё название, решающее значение для «суверенного Рунета» имеют зарубежные технологии. Предлагаем вашему вниманию перевод авторской колонки Ирины Бороган и Андрея Солдатова в The Washington Post.
Минюст продолжает раскрывать карты: ведомство признаёт журналистов «иноагентами» за перевод денег с одного своего счёта на другой и упоминание их статей в чужих твитах (вы всё правильно прочитали).
Главное за неделю в области права.
23 декабря 2022 года Минюст включил Роскомсвободу в реестр незарегистрированных общественных объединений, выполняющих функции иностранного агента. Мы не согласны с этим решением и обжалуем его в суде.