Однако по мнению Международного комитета славистов, выражение «Ёшкин кот» слабо напоминает матерный протопип и выглядит приличнее многих других российских брендов.
Как сообщает сайт РАПСИ, Роспатент отказал в государственной регистрации товарного знака с выражением «Ёшкин кот». Ведомство мотивирует своё решение тем, что заявленное обозначение является эвфемизмом от нецензурного ругательства и относится к бранной общеупотребительной лексике. И вот, на днях палата по патентным спорам подтвердила решение Роспатента об отказе ООО «Балкер» в регистрации вышеназванного выражения в качестве бренда.
По мнению ООО «Балкер», спорное выражение — «Ёшкин кот» — не относят к ненормативно-бранной лексической категории, в связи с чем его можно зарегистрировать в качестве бренда. Заявитель полагал, что по своему смысловому содержанию словосочетание не обозначает какую-либо оскорбительную или неуважительную характеристику человека или других объектов. Плюс к этому, само выражение обрело популярность в странах бывшего СССР после выхода фильма Владимира Меньшова «Любовь и голуби», где у героя фильма Василия Кузякина в исполнении популярного артиста Александра Михайлова это выражение выполняло роль мягкого ругательства. К фильму в ходе разбирательства и апеллировал руководитель компании «Балкер» Виктор Алешин, но коллегия посчитала доводы возражения неубедительными. Ведомство отметило, что заявленное обозначение противоречит общественным интересам, поскольку часть общества может воспринимать его, как оскорбительное выражение, содержащее непристойное ругательство.
На защиту бренда «Ешкин кот» встал Международный комитет славистов. Там посчитали, что это выражение «минимально соотносится с предполагаемым матерным прототипом». Кандидат филологических наук, член Медиалингвистической комиссии Международного комитета славистов Елена Кара-Мурза заявила:
«У нас есть некоторая шкала бранности, шкала созвучия популярных русских выражений с матерными, которые населением очень любимы. Это название минимально соотносится с предполагаемым матерным прототипом, оно скорее с какими-то сказочными персонажами соотносится. Я думаю, что здесь можно было бы не придираться к этому креативу».
.
По ее словам, есть гораздо более яркие случаи, например, реклама «смотри не обострись», где видна очевидная ассоциация с грубым просторечьем. «И мне кажется, что эта фраза менее благоприятна в качестве публичного обозначения позиции бренда. Так что фраза «ешкин кот» не самый случай вопиющий», — отметила она.
Любопытно, что в Викицитатнике фильма «Любовь и голуби» отсутствует это популярное выражение, зато в Абсурдопедии есть страничка под названием «Ёшкин кот», в котором вышеупомянутый субъект описывается как «реликтовое хищное животное. Обитает исключительно на территории России. Входит в так называемую «Большую российскую четвёрку» — четыре представителя фауны, являющиеся полными эндемиками Российской Федерации, то есть нигде в мире более не встречающиеся». Зато много где встречается такое создание, как чиновник, и о нём в Абсурдопедии тоже есть очень интересная статья.
Читайте также:
Как Роскомнадзор боролся с обсценной лексикой на Руси
🔓
Издание Colta получило предупреждение Роскомнадзора за поэзию без цензуры
🔓
Роскомнадзор вынес предупреждение журналу «MAXIM» за мат в интервью оппозиционного певца
_____
Присоединяйтесь к нам в Telegram!
The main news of the week in the field of law.
On December 23, 2022, the Ministry of Justice included Roskomsvoboda in the register of unregistered public associations performing the functions of a foreign agent. We disagree with this decision and are appealing it in court.